Tüm özelliklerimize erişmek için şimdi bize katılın. Kaydolduktan ve oturum açtıktan sonra, konular oluşturabilir, mevcut konulara yanıtlar gönderebilir, diğer üyelerinize itibar kazandırabilir, kendi özel mesajınızı edinebilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz. Ayrıca hızlı ve tamamen ücretsizdir, peki ne bekliyorsunuz?
Eski bir web tarayıcısı kullanıyorsunuz. Bu veya diğer siteleri görüntülemekte sorunlar yaşayabilirsiniz.. Tarayıcınızı güncellemeli veya alternatif bir tarayıcı kullanmalısınız.
Arapça yerine Türkçe Namaz kılmak ve Sureleri Tükçe okumak
(2 Kullanıcı)
Neden sureleri arapça olarak yada neden ezanları arapça olarak öğretirler bize.sanki arapça kutsal bir din.
Ben türkçe ezan ve türkçe sureleri okumaktan yanayım..
neden ezan illa arapça olmalı? neden kur'an arapça olarak kalmalı? türkçe okunmasının sakıncası ne..? ezan türkiyede türkçe okunsa japonyada japonca çin de çince vs.vs.okunsa evrenselliğini yitirir.örneğin;türkçe bilmeyen bir müslüman mesela ingiliz bir müslüman türkiyenin ve dünyanın neresine giderse gitsin ezan okunduğunu anlarama türkiyedeyken tanrı uludur tanrı uludur...vs.vs. ,bunun ezan olduğunu anlar mı..? dünyanın neresine gidersen git çağın ne kadar gerisinde olmasına rağmen her klisede çan çalarhemde orjinal çan mikrofan sesi kullanılmaz hoparlör kullanılmaz daha yükses ses veren veya daha hoş ses çıkaran başka ensturmanlar kullanılmaz değil mi... illa çan illa çan neden çan bir hristiyan sembolüdür bir yerde çan olduğu zaman çan çoğunluktaysa hristiyan çok demektir kilise var demektie çan sesini duyan kiliseyi hatırlarvs. vs.lafı çok uzatmaya gerek yok
ibadette arapça olması meselesine gelince kur'an ayetleri ni namazda okumak farzdır fakat bu ayetlerin mealleri asli manasını yansıtmadığı için bu farziyet yerini bulmaz ve böylece namaz olmaz hatta işin aslı şu ki.. fatiha ve diğer namazda okunan sureleri illa tecvidine ve kıraatine uygun okumak gerekir aksi halde bazı harf (yani mahreç) değişikliği ayetteki manayı bozacağı için namazda bozulur örn.arapçada üç tane "H" harfi vardır bu "H" harflerinin her biri yerli yerinde kullanılmalıdır aksi halde mana bozulur hal böyleyken düşünün ki.. mesela rahman suresi... üçüncü ayette geçen "halakal insane" kelimesinde ki.."H" harfi..boğazın derinliklerinden hafif hırıltılı olarak okunursa " insanı yarattı" manasına gelir ama klasik türkçe de"H" si gibi okunursa o zaman mana Allah insanı traş etti olur ki bu taban tabana zıt bir manadır ve namaz bozulur.işte neden arapça okunmalıdır soru yada sorulara verilebilecek örnek ve açıklamalardır kardeşim.selam ve dua ile kalın kalbinize tesir etmesi duası ile.selametle inşaALLAH......