Neler Yeni

Hoşgeldiniz İslami Forum Sayfası

Tüm özelliklerimize erişmek için şimdi bize katılın. Kaydolduktan ve oturum açtıktan sonra, konular oluşturabilir, mevcut konulara yanıtlar gönderebilir, diğer üyelerinize itibar kazandırabilir, kendi özel mesajınızı edinebilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz. Ayrıca hızlı ve tamamen ücretsizdir, peki ne bekliyorsunuz?
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME????? (1 Kullanıcı)

ADALETIMAHZA

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
6 Eyl 2006
Mesajlar
3,630
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
55
Web Sitesi
www.islamiportal.net
Türkçe ezanda çevrilmeyen tek kelime

Biliyor muydunuz, Türkçe ezanda Allah kelimesi dâhil her kelimeyi değiştirmişler, sadece bir kelimeye dokunmadan olduğu gibi bırakmışlardı.
Hangi kelime olduğunu izah edeceğim. Ama önce gelin, Diyanet İşleri Başkanlığı’nın, 18 Temmuz 1932 tarih ve 636 sayılı genelgesiyle ezan ve kametin Türkçe okunacağını bildiren kararının ardından, tam 18 yıl boyunca Türkçe okunan ezanın ilk defa Arapça okunduğu gün Edirne’den Artvin’e, Sinop’tan İskenderun’a kadar tüm Türkiye’yi gözyaşlarına boğan günün hikâyesine bir göz atalım.

Tarih 16 Haziran 1950.

Yani tam 57 yıl öncesi.

Yer Sultanahmet Meydanı.


Bir dönem Diyanet İşleri Başkan Vekilliği de yapan, 2006 yılı mayıs ayında kaybettiğimiz Yaşar Tunagür Hoca verdiği bir röportajda o günü şöyle anlatıyor: “Ezanın Türkçe okunduğu günlerdi. Cuma namazlarını Sultanahmet Camisinde kılmayı kendime adet edinmiştim. Cuma namazlarını meşhur Hafız Saadettin Kaynak kıldırırdı. Yani ilk defa Türkçe ezanı okumuş olan Hafız…

Yine böyle bir Cuma günüydü ve Sultanahmet camisine namaz kılmaya gidiyordum. Fakat her zamankinden farklı olarak caminin avlusunda büyük bir kalabalık ve telaş vardı. Ben ve yanımdaki arkadaşım, merakla cami avlusuna doğru ilerledik. Baktık ki caminin içinden çok, avluda insan var. Onlar bir şeyler duymuşlar ama biz henüz bilmiyoruz. Girdik içeri. Avluda baktık ki herkes yukarı bakıyor. Camiye giren falan yok. Herkes yukarı bakıyor. Birden cami minarelerinin bütün şerefelerinden, “Allahu Ekber! Allahu Ekber!” diye Arapça Ezan okunmaya başladı. Meğer caminin imamı olan Saadettin Kaynak, her bir şerefeye bir müezzin yerleştirmiş, birbiri ardına nasıl ezan okuyacaklarını da onlara güzelce tembihlemişti. Durumdan haberi olmayan caminin içindeki cemaat da Arapça Ezanı duyar duymaz kendilerini dışarı attı.

Avlu hıncahınç doluydu. Herkes İstanbul semalarını inleten Arapça Ezanı dinliyordu. 14 müezzin 6 minarenin 14 şerefesinden biri başlıyor, öbürü bitiriyor, yarım saate yakın sürdü ezan. Bunu, İstanbul’un diğer camileri takip etti… İstanbul’un bütün minarelerinden, yıllardır özlemini çektiğimiz ezan sedaları yükseliyordu göklere… Bir an için rüyada olduğumu sandım. Fakat bu bir rüya değil, gerçekti. Minarelerden Arapça Ezan okunuyordu. (Duygulandı ve gözlerinden akan yaşları sildikten sonra devam etti): Arapça Ezan sesini duyan herkes olduğu yerde durmuştu. Sanki yere çivilenmiştik; ben ve Sultanahmet Meydanı’nı dolduran bütün insanlar… Sokakta oynayan çocuklar bile oyunlarına ara verip, Allahu Ekber, Allahu Ekber’leri dinler oldular… O an anlatılmaz, yaşanır ancak… Büyük bir daüssıladan sonra, öz vatanımıza kavuşmuş gibiydik… Allah bir daha göstermesin o günleri…”

Türkiye ayakta…

O gün ülkenin dört bir yanında benzer manzaralar yaşandı.
Ezanın Arapça okunmasına imkân kılan Meclis kararı o gün radyolardan ilan edilince, Türkiye'nin dört bir yanında halk sevinçten sokaklara döküldü. Tüm gözler minarelere çevrildi ve ilk ezan sesi beklenmeye başlandı. Halk sevinçten çılgına döndü. Gözyaşları tüm Türkiye'de sel olup aktı. Yasanın 17 Haziran 1950 tarihli resmi gazetede yayınlandığı gün, aynı zamanda Ramazan ayının da ilk günüydü. Bu durum halktaki duygu yoğunluğunu daha da artırdı.

Gelelim yazıya başlık olan ayrıntıya.


Aralarında Hafız Burhan, Sadettin Kaynak, Hafız Nuri gibi isimlerin bulunduğu komisyonun çevirisini yaptığı "Türkçe ezan" metni şöyleydi:


''Tanrı uludur, Tanrı uludur
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.
Şüphesiz bilirim, bildiririm
Tanrı'nın elçisidir Muhammed.
Haydin namaza, haydin namaza
Haydin felâha, haydin felâha
Tanrı uludur, Tanrı uludur
Tanrı'dan başka yoktur tapacak.''

İşte o kelime…

Ezanın Türkçeye çevrilmeyen tek kelimesi ‘felâh’ oldu.
Sebebi, halkın felah kelimesinin ‘kurtuluş’ anlamına geldiğini bilmemesini sağlamak ve ezan okunurken, “haydin kurtuluşa” manasına gelecek bir çağrıda bulunmamaktı.

Allah’a ulaşmak özgürlüklerin en güzelidir. O an tüm dünyevi ayak bağlarından sıyrılır ve başka bir boyuta geçer insan. Namaz bu duygunun en yoğunluklu yaşandığı andır. O an kendine gelir ve her şeyiyle Rabbine döner insan. Kula kul olmaktan kurtulur. Hani Milli Şairimiz Mehmet Akif, “O rükû olmasa dünyada eğilmez başlar…” der ya… İşte namaz insana, Allah’tan başka kimseye boyun eğmemeyi talim ettirir.
İşte ezanı Türkçeye çevirenler, ‘felah’ kelimesini de Türkçeye çevirip “haydi kurtuluşa” anlamına gelen bir çağrıya zemin hazırlamamakla, namazın temel fonksiyonunu acaba nasıl etkisizleştirebiliriz düşüncesinde olmuşlardır. Şimdilerde ara ara aynı düşünceyi seslendirip “millet anlamıyor, Türkçe okunsun” diyenlerin amacı milletin anlaması değil, değerlerinden kopmasının kapısını aralamaktır.

Milletin değerleriyle cebelleşmeyi kendine vazife edinen dünyanın başka neresinde bu tür insanlar vardır acaba? Çok yazık. Çok şükür o günler geride kaldı. Geri getirme heveslilerinin çabaları da kursaklarında kalmaya mahkûmdur.

Allah bugünlerimizi aratmasın.

Osman Özsoy

ALINTI-habervakti
 

m_muaz

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
28 Eki 2006
Mesajlar
7,359
Tepki puanı
0
Puanları
0
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

SELAMUN ALEYKUM ABLA


RAHMAN RAZI OLSUN COK GÜZEL PAYLAŞIMDI SELAMETLE KALIN..
 

_Resul_

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
3 Ocak 2007
Mesajlar
8,169
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
36
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

S.a Gerçekten güzel bir paylaşım...Gerçekten Arapça dinliyince insanın içi daha mutlu oluyor...Hani derler ya Arapça kuran-ı kerim okumak türkçesinden daha zavkli işte bu da böyle...Allah bizleri o günleri tekrar yaşatmasın...:(:(:( Sizdende Allah razı olsun..A.E.O​
[marq]B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)B)[/marq]
 

ADALETIMAHZA

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
6 Eyl 2006
Mesajlar
3,630
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
55
Web Sitesi
www.islamiportal.net
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

A.S.ALLAH CÜMLEMİZDEN RAZI OLSUN.AMACA BAKIN,AMAÇ TÜRKÇE OKUNSUN İDİYSE NEDEN FELAH KELİMESİNİ ÇEVİRMEDEN BIRAKTILAR??FELAH=KURTULUŞ ANLAMINA GELDİĞİNİ,NAMAZIN KURTULUŞ DEMEK OLDUĞUNU ANLAMASINLAR DİYE.BU ZİHNİYETİN DEVAMI BUGÜN DE SAHNEDE.AMA BU KEZ ALLAH ONLARA İZİN VERMEYECEK VE NİYETLERİNİ BAŞLARINA GEÇİRECEKTİR İNŞAALLAH.İSLAMA VE DEĞERLERİNE BU KADAR DÜŞMAN BİR ZİHNİYET ANCAK CAHİLİYE DEVRİNDE OLMUŞTUR.A.E.O.:mad:
 

_Resul_

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
3 Ocak 2007
Mesajlar
8,169
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
36
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

Katılıyorum...işte bizden saklamaya çalışıyorlar sözde..Ama biz onların yaptıkları rezilliği görüyoruz zaten bundada en büyük pay hepimizin Allahın ipine sımsıkı sarılıp onu bırakmamamızdır bence...A.e.o..B)B)B)
 

_Resul_

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
3 Ocak 2007
Mesajlar
8,169
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
36
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.

s.a yaw nasıl bir kelime tanrı? İnanamıyorum Allah lafzının yerine nasıl koyabilirler...Bu saatten sonra onları takanmı var? Allah onlarıda hidayete erdirsin inşallah...:(
 

ADALETIMAHZA

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
6 Eyl 2006
Mesajlar
3,630
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
55
Web Sitesi
www.islamiportal.net
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.

A.S.KARDEŞİM.YANLIŞ ANLAMA OLMASIN.ÇEVRİLEMEYEN DEĞİL,KASTEN ÇEVRİLMEYEN KELİME FELAH.YAZIYI BİR DAHA OKURSAN AMACI DA YAZIYOR ZATEN.EZANIN HİÇBİR KELİMESİNİN KARŞILIĞI TÜRKÇE OLAMAZ ZATEN.AMACI ANLAMAMIŞSIN GİBİ GELDİ..A.E.O.
 

aliye_aliye

Altın Üye
Katılım
25 Eki 2006
Mesajlar
16,828
Tepki puanı
4
Puanları
38
Konum
~* پایتخت آن بهشت *~
Web Sitesi
www.fizikist.com
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

Resul_Acer yazdı:
aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.

s.a yaw nasıl bir kelime tanrı? İnanamıyorum Allah lafzının yerine nasıl koyabilirler...Bu saatten sonra onları takanmı var? Allah onlarıda hidayete erdirsin inşallah...:(

ve aleyküm selam kardeşim, amin inş. felahı direkt yazacaklarına, Allah lafzını orjinalinden değiştirmeden koyabilirlerdi.. Allah ıslah eylesin
 

aliye_aliye

Altın Üye
Katılım
25 Eki 2006
Mesajlar
16,828
Tepki puanı
4
Puanları
38
Konum
~* پایتخت آن بهشت *~
Web Sitesi
www.fizikist.com
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

ADALETIMAHZA yazdı:
aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.

A.S.KARDEŞİM.YANLIŞ ANLAMA OLMASIN.ÇEVRİLEMEYEN DEĞİL,KASTEN ÇEVRİLMEYEN KELİME FELAH.YAZIYI BİR DAHA OKURSAN AMACI DA YAZIYOR ZATEN.EZANIN HİÇBİR KELİMESİNİN KARŞILIĞI TÜRKÇE OLAMAZ ZATEN.AMACI ANLAMAMIŞSIN GİBİ GELDİ..A.E.O.

okumuştum bu yazıyı ablacım, kasten bırakıldığını da biliyorum.. benim de bu yazıyı daha önce de okurken de diğer kelimelerden çok Allah kelimesini değiştirme çabaları dikkatimi çekti.. tarihteki bu olayın, elbetteki bazı kesimlerce kasten yapıldığını biliyoruz. bir şeylere saldırı amaçlı olduğu da herkesçe bilinen bir durum.. yanlış anlama yoktur emin olun.. konu hakkında söylenecek çok şey var aslında.. ama ben öncelikli olarak dikkatimi çeken yeri söyledim.. sonuçta bu olayın bütünüyle kasten olduğu da belli.. olay kasten olunca, kelimlerde iyi niyet aramak ne derece doğru olur bilmiyorum.
 

_Resul_

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
3 Ocak 2007
Mesajlar
8,169
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
36
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

aliye_aliye yazdı:
Resul_Acer yazdı:
aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.

s.a yaw nasıl bir kelime tanrı? İnanamıyorum Allah lafzının yerine nasıl koyabilirler...Bu saatten sonra onları takanmı var? Allah onlarıda hidayete erdirsin inşallah...:(

ve aleyküm selam kardeşim, amin inş. felahı direkt yazacaklarına, Allah lafzını orjinalinden değiştirmeden koyabilirlerdi.. Allah ıslah eylesin

Amin inşallah...Ama bence hiçbir kelimeyi değiştirmiceklerdi...Burda onların yaptıkları Ablamızın dediği gibi tam bir cahillik...HESAP GÜNÜ BÜYÜK OLUR İNŞALLAH...ŞÜPHESİZ.....
 

ADALETIMAHZA

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
6 Eyl 2006
Mesajlar
3,630
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
55
Web Sitesi
www.islamiportal.net
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

aliye_aliye yazdı:
ADALETIMAHZA yazdı:
aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.

A.S.KARDEŞİM.YANLIŞ ANLAMA OLMASIN.ÇEVRİLEMEYEN DEĞİL,KASTEN ÇEVRİLMEYEN KELİME FELAH.YAZIYI BİR DAHA OKURSAN AMACI DA YAZIYOR ZATEN.EZANIN HİÇBİR KELİMESİNİN KARŞILIĞI TÜRKÇE OLAMAZ ZATEN.AMACI ANLAMAMIŞSIN GİBİ GELDİ..A.E.O.

okumuştum bu yazıyı ablacım, kasten bırakıldığını da biliyorum.. benim de bu yazıyı daha önce de okurken de diğer kelimelerden çok Allah kelimesini değiştirme çabaları dikkatimi çekti.. tarihteki bu olayın, elbetteki bazı kesimlerce kasten yapıldığını biliyoruz. bir şeylere saldırı amaçlı olduğu da herkesçe bilinen bir durum.. yanlış anlama yoktur emin olun.. konu hakkında söylenecek çok şey var aslında.. ama ben öncelikli olarak dikkatimi çeken yeri söyledim.. sonuçta bu olayın bütünüyle kasten olduğu da belli.. olay kasten olunca, kelimlerde iyi niyet aramak ne derece doğru olur bilmiyorum.

A.S.TAMAM O ZAMAN.GAF YAPMIŞLAR DEYİNCE,KASTİ BİR DURUM OLDUĞUNUN ÜSTÜNE BASMAK İSTEDİM.ÇÜNKÜ YAŞ İTİBARİYLE BİZLER O GÜNLERİ BİLMEDİĞİMİZ İÇİN NE KADAR KÖTÜNİYETLİ OLDUKLARINI TAM ÇÖZMEYEBİLİRİZ AMA YAŞLILARA SORUN BAKIN.KURAN-I KERİM İ GİZLİ GİZLİ OKUYORLARMIŞ.YİN EAYNI ŞAMAYA GETİRMEYE ÇALIŞIYORLAR AYNI HASTA ZİHNİYET.KENDİ PLANLARI İÇİNDE BOĞULSUNLAR İNŞAALLAH.A.E.O.
 

mabet_bekcisi

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
23 Mar 2007
Mesajlar
1,027
Tepki puanı
0
Puanları
0
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

s.a ablam allah razı olsun güzel paylaşım daha önce mail olarak almıştım ben bu yazıyı.işte nasipsizler evet kasten yapılmış ama bu onların yanına kalmaz zaten.aliye kardeşiminde dediği gibi benim gözüme çarpan ilk şey tanrı kelimesi oldu.ama konuyu da kavradım.allah kahhar defterine yazar inşallah.ablam selametleB)
 

ferit

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
7 Tem 2006
Mesajlar
1,723
Tepki puanı
0
Puanları
0
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

Esselamü aleyküm;
mesele çok mühim sizin de dediğiniz gibi ''tanrı'' diye okunması tabii ki din düşmanlarının bilerek yaptığı bişey...felah kelimesi de aynı amaçla öyle okundu...neyse bu konu daha da deşilmesin bizler bilinçli olalım İnşAAllah...Rabbimize hamdolsun ki şu an öyle bi sorunumuz yok Allah c.c.'ın izniyle de olmayacak...olsa burda yaşanmazdı artık herhalde...?

Ablam Allah razı olsun önemli bir meseleyi gündeme getirdin bilinçli oluruz İnşAAllah...
 

Aşkâ Mecnun

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
6 Tem 2006
Mesajlar
3,521
Tepki puanı
2
Puanları
0
Konum
Fatih - İstanbul
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.


Öncelikle şunu bildirmek gerekirse ki "Allah" ismini söylememek için ısrarla "tanrı" kelimesini kullanmak iyi niyetten kaynaklanan bir düşünce değildir. Çünkü esasen "tanrı" kelimesi, bir olan Allah'ı tanımayıp başka "uydurma" mabutlara isim olarak verilmiştir. "Yer tanrısı, gök tanrısı" gibi. Halbuki Cenab-ı Hakkın böyle bir isme ihtiyacı olmadığı gibi, kendi bildirdiği isimlerin dışında çağrılmamasını, dua ve niyaz edilmemesini istemektedir.

Eğer bunuda farkede bildiysek ne mutlu bize Selametle paylaşımın için teşekkür ederim Adaletimahzanda Abla
 

_Resul_

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
3 Ocak 2007
Mesajlar
8,169
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
36
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

aska mecnun yazdı:
aliye_aliye yazdı:
çevrilemeyen derken felah kelimesinden daha da büyük bir gaf yapılmış.. Allah lafzının karşılığı hiçbir zaman ''tanrı'' olamaz.


Öncelikle şunu bildirmek gerekirse ki "Allah" ismini söylememek için ısrarla "tanrı" kelimesini kullanmak iyi niyetten kaynaklanan bir düşünce değildir. Çünkü esasen "tanrı" kelimesi, bir olan Allah'ı tanımayıp başka "uydurma" mabutlara isim olarak verilmiştir. "Yer tanrısı, gök tanrısı" gibi. Halbuki Cenab-ı Hakkın böyle bir isme ihtiyacı olmadığı gibi, kendi bildirdiği isimlerin dışında çağrılmamasını, dua ve niyaz edilmemesini istemektedir.

Eğer bunuda farkede bildiysek ne mutlu bize Selametle paylaşımın için teşekkür ederim Adaletimahzanda Abla


B)B)B)
 

ADALETIMAHZA

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
6 Eyl 2006
Mesajlar
3,630
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
55
Web Sitesi
www.islamiportal.net
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

ferit yazdı:
Esselamü aleyküm;
mesele çok mühim sizin de dediğiniz gibi ''tanrı'' diye okunması tabii ki din düşmanlarının bilerek yaptığı bişey...felah kelimesi de aynı amaçla öyle okundu...neyse bu konu daha da deşilmesin bizler bilinçli olalım İnşAAllah...Rabbimize hamdolsun ki şu an öyle bi sorunumuz yok Allah c.c.'ın izniyle de olmayacak...olsa burda yaşanmazdı artık herhalde...?

Ablam Allah razı olsun önemli bir meseleyi gündeme getirdin bilinçli oluruz İnşAAllah...

S.A.EVET FERİT KARDEŞİM BİLİNÇLİ OLALIM.ZİRA BU AMAÇLARINI TEKRARLAMA NİYETİNDELER.BUNDAN BİR SÜRE ÖNCE MALUM PARTİNİN BİR MİLLETVEKİLİ EZAN SESİNDEN RAHATSIZ OLDUĞUNU BELİRTTİ.SESİNİN KISILMASINI İSTEMİŞTİ.SU UYUR DÜŞMAN UYUMAZ ARKADAŞLAR.A.E.O.
 

ferit

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
7 Tem 2006
Mesajlar
1,723
Tepki puanı
0
Puanları
0
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

ADALETIMAHZA yazdı:
ferit yazdı:
Esselamü aleyküm;
mesele çok mühim sizin de dediğiniz gibi ''tanrı'' diye okunması tabii ki din düşmanlarının bilerek yaptığı bişey...felah kelimesi de aynı amaçla öyle okundu...neyse bu konu daha da deşilmesin bizler bilinçli olalım İnşAAllah...Rabbimize hamdolsun ki şu an öyle bi sorunumuz yok Allah c.c.'ın izniyle de olmayacak...olsa burda yaşanmazdı artık herhalde...?

Ablam Allah razı olsun önemli bir meseleyi gündeme getirdin bilinçli oluruz İnşAAllah...

S.A.EVET FERİT KARDEŞİM BİLİNÇLİ OLALIM.ZİRA BU AMAÇLARINI TEKRARLAMA NİYETİNDELER.BUNDAN BİR SÜRE ÖNCE MALUM PARTİNİN BİR MİLLETVEKİLİ EZAN SESİNDEN RAHATSIZ OLDUĞUNU BELİRTTİ.SESİNİN KISILMASINI İSTEMİŞTİ.SU UYUR DÜŞMAN UYUMAZ ARKADAŞLAR.A.E.O.
A.S. ABLAM;
BURDA SENDE İYİ BİLİRSİN Kİ BEN ALSANCAKTA ÇALIŞIYORUM BURASI GERÇEKTEN LANET BİRYER SABREDİYORUM ASKERLİĞİM YAKLAŞTI İŞ DEĞİŞİKLİĞİ OLMASIN DİYE...BURDA SABAH EZANI OKUNMUYORMUŞ, NEYMİŞ MİLLET RAHATSIZ OLUYORMUŞ...ALLAH HİDAYET VERSİN HİDAYETE GELMEZLERSE KAHRETSİN...GERÇEKTEN YAŞANMAZ Bİ MEMLEKET BURASI...NEYSE İÇİMİ DÖKSEM UZAR DA UZAR...
 

gurbetten

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
31 Tem 2006
Mesajlar
1,474
Tepki puanı
1
Puanları
0
Yaş
46
Konum
ALMANYA/MANISA
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

Bir dede ile torununun konuşmalarına kulak veriyoruz:
Torunu, pamuk gibi bembeyaz sakallı, nur yüzlü dedesine merakla soruyor:
Dedeciğim! Bir insanın ömrü ne kadar olur? Dede tatlı bir gülücükle:
Ezanla namaz arası kadar yavrucuğum. deyince torun:
Nasıl yani, ömür bu kadar kısa mı? der. Dede:
Evet yavrum. ömür, namazsız ezanla, ezansız namaz arası kadardır.
diye cevap verir. Torun yeniden sorar:
Namazsız ezan ve ezansız namaz sözlerinden ne
kastettiğini anlamadım dedeciğim. Bu ne demek açıklar mısın?
Dede şefkatle ellerinden tuttuğu torununa:
Bak yavrum, geçenlerde komşumuzun çocuğu doğdu.
O çocuğun kulağına ezan okundu değil mi? işte o
ezanın namazı kılındı mı? Kılınmadı. O ezan “Namazsız ezandı.
insan öldüğü zaman kılınan cenaze namazının da ezanı yoktur.
O da Ezansız namaz dır. Aslında o
namazın ezanı insan doğunca okunmuştu kulağına.
Bak ey insan! Doğdun, ama öleceksin, ömür çabuk biter,
hayatını iyi değerlendir. Boşa vakit harcama!
ikazını yapıyordu o ezan. işte yavrum öMüR,
EZANLA NAMAZ ARASI KADARDIR. Sakın boşa geçirme.
ömrünü dolu dolu yaşa, bir nefes bile boşluk bırakma!
derken gözlerinden yaşlar süzülüyordu.


[marq]
signaturedl5bl5vc3.jpg
[/marq]
 

aliye_aliye

Altın Üye
Katılım
25 Eki 2006
Mesajlar
16,828
Tepki puanı
4
Puanları
38
Konum
~* پایتخت آن بهشت *~
Web Sitesi
www.fizikist.com
RE: TÜRKÇE EZANDA ÇEVRİLMEYEN TEK KELİME?????

ferit yazdı:
ADALETIMAHZA yazdı:
ferit yazdı:
Esselamü aleyküm;
mesele çok mühim sizin de dediğiniz gibi ''tanrı'' diye okunması tabii ki din düşmanlarının bilerek yaptığı bişey...felah kelimesi de aynı amaçla öyle okundu...neyse bu konu daha da deşilmesin bizler bilinçli olalım İnşAAllah...Rabbimize hamdolsun ki şu an öyle bi sorunumuz yok Allah c.c.'ın izniyle de olmayacak...olsa burda yaşanmazdı artık herhalde...?

Ablam Allah razı olsun önemli bir meseleyi gündeme getirdin bilinçli oluruz İnşAAllah...

S.A.EVET FERİT KARDEŞİM BİLİNÇLİ OLALIM.ZİRA BU AMAÇLARINI TEKRARLAMA NİYETİNDELER.BUNDAN BİR SÜRE ÖNCE MALUM PARTİNİN BİR MİLLETVEKİLİ EZAN SESİNDEN RAHATSIZ OLDUĞUNU BELİRTTİ.SESİNİN KISILMASINI İSTEMİŞTİ.SU UYUR DÜŞMAN UYUMAZ ARKADAŞLAR.A.E.O.
A.S. ABLAM;
BURDA SENDE İYİ BİLİRSİN Kİ BEN ALSANCAKTA ÇALIŞIYORUM BURASI GERÇEKTEN LANET BİRYER SABREDİYORUM ASKERLİĞİM YAKLAŞTI İŞ DEĞİŞİKLİĞİ OLMASIN DİYE...BURDA SABAH EZANI OKUNMUYORMUŞ, NEYMİŞ MİLLET RAHATSIZ OLUYORMUŞ...ALLAH HİDAYET VERSİN HİDAYETE GELMEZLERSE KAHRETSİN...GERÇEKTEN YAŞANMAZ Bİ MEMLEKET BURASI...NEYSE İÇİMİ DÖKSEM UZAR DA UZAR...

evet Ferit kardeşim, benzer durumlara foça ve karaburunda da rastlamak mümkün, izmir yaşanması kolay bir yer değil gerçekten. Allah hidayet versin inş. biz de konak'a 2 km. kadar uzaktayız mesela, aynı tahammülsüzlüğü komşularımızda ve esnafın bir bölümünde de görebiliyoruz..
 

Bu konuyu görüntüleyen kişiler

Üst Alt