نعىمة;522376' Alıntı:minem cikim kilmi
kusura bakamyın ama bir analam veremedim.... ne demek istenmiş anlamadım. açıklarsanız sevinirim....:evet
نعىمة;522385' Alıntı:Tatarca siz uyumadiniz mi benim uykum yok
نعىمة;522385' Alıntı:Tatarca siz uyumadiniz mi benim uykum yok
Selamün Aleyküm Kardeşim...tatarcayi Bilmediğim Için Anlayamadim Doğal Olarak...ama Ben Erzurumlularin Sorduğu Bir Soru Tipine Benzettim Ilk önce...:H
VALLAHİ KARDEŞİM BEN UYKULA CİKİ ARASINDA HİÇ BİR BENZERLİK KURAMADIM...:Kنعىمة;522405' Alıntı:biraz dikkat edince anlasilabilir mesela uyku ciki bir benzerlik var degil mi
VALLAHİ KARDEŞİM BEN UYKULA CİKİ ARASINDA HİÇ BİR BENZERLİK KURAMADIM...:K
VALLAHİ KARDEŞİM BEN UYKULA CİKİ ARASINDA HİÇ BİR BENZERLİK KURAMADIM...:K
herkesin anlayacağı lisan da konuşsanız daha iyi olmaz mı?
نعىمة;522434' Alıntı:min tatar malay *biraz da anlasilmasin istedik bak seninle tanismamiza vesile oldu degil mi ama
Yunus Emre dili Tatarcaya cok yakin
*ben tatar oglaniyim
oglan degilim sadece cumle biyledir
azerica basa dustun ne demek oldugunu biliyor musun ?
tatarca :belesen me?:K
komik olmuşşşş.... yani şu açıdan komik olmuşş daha farklı bir şey :Bbekliyordum .......
نعىمة;522443' Alıntı:biz de turkuz siz de ikimizde muslumaniz istedim ki degisik olsun
Turkcem nasil?[/quot
epey bir değişik olmuşşş... ..türkçenin anlaşılır olması yeterli ... birbirimiz anladığımıza göre sizinki de iyi demektir....
selametle kalın...
ALMİM, ALAN VARSA DA MANİ OLMİM