Neler Yeni

Hoşgeldiniz İslami Forum Sayfası

Tüm özelliklerimize erişmek için şimdi bize katılın. Kaydolduktan ve oturum açtıktan sonra, konular oluşturabilir, mevcut konulara yanıtlar gönderebilir, diğer üyelerinize itibar kazandırabilir, kendi özel mesajınızı edinebilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz. Ayrıca hızlı ve tamamen ücretsizdir, peki ne bekliyorsunuz?
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

ses verin seeeees bbc'yi kına.... (1 Kullanıcı)

mustafa11

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
18 Ocak 2007
Mesajlar
3,063
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
62
Konum
istanbul-maltepe
Web Sitesi
www.mobilyaonarim.com
ses verin seeeees bbc'yi kına....
E :T
Arkadaslar dün PKK'nın 12 askerimizi şehit etmesi üzerine gerek BBC,gerek Reuters vb. yabancı basın kuruluşlarında PKK'dan bahsederken "PKK Rebels"(ayrılıkçı,direnişçi),"PKK fighters" (savaşçıları) gibi ibareler kullandıkları ,kesinlikle terorist ifadesi kullanmadıkları görülmektedir.Bu nedenle söz konusu kuruluşları kınamaya davet ediyorum. Ortalığı boş bırakmayalım.



Bu konuda BBC için gerekli link ve vakti olmayanlar için örnek yazı metni aşağıda vardır.Bilgilerinize...



NewsWatch | Contact us | Feedback

adresinde

General Comments’i tıklayın aşağıdaki metni copy paste yapıp boşluğa koyun. Adınız soyadınızı yazıp tepkinizi dile getirin...

Ses verin seeees





Dear Sir/Madam,

I am writing this letter to condemn your carefully chosen and hence intentionally misleading language about the PKK terrorist attacks against the Turkish military forces and the Turkish nation. You choose deliberately to label the PPK terrorists as "rebels" or "fighters." I am sorry but who are you kidding? PKK is a terrorist organization and its members are nothing but terrorists. The PKK has blood - lots of it - in its hands - 30,000 people (including newly-born babies, mothers, grandmothers, fathers, girls, boys, ...) died because of its brutal and indiscriminate death squads. Compare this death toll to ETA's death toll of less than 1000 within the same time period (or maybe more in the ETA's case in Spain).

I am wondering whether we should start talking about Scottish rebels and fighters? Or, the IRA rebels and fighters? I think we should - it seems only appropriate to do so, given your reporting and intentions to mislead big time the public and world opinion. Only then will you realize that we mean business with you. Get a life BBC; get the facts and do the right thing; and be fair, please. History is not kind to all who try to manipulate it. Your own British history will teach you this.

By engaging in this misleading behavior, you are revealing your true face -- you support the PKK terrorists. It is also an insult that you misjudge our intelligence in due process. What a shame for the BBC and the British government and the British public!

When a single British soldier dies in Afghanistan or in Iraq where your forces are a member of an invading and not-welcomed military pact and far away from your own soil, you mourn his/her death. When bombs in London explode and kill your citizens (and we felt and will continue to feel your pain), your newspapers and the BBC and all other media outlets go all out with headlines like "BASTARDS" and condemn directly terrorism. Then, why is that the same comdemnation is not offered when it comes to terrorism against Turks and the Turkish soldiers who the terrorists trapped and killed within Turkey (not in Iraq or elsewhere)? The numbers are close to 30 Turkish soldiers dead in less than two weeks. This is an astounding loss of human life.

Be fair, BBC. That is all I am asking from you.





 

leni

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
21 Eyl 2007
Mesajlar
253
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
38
selamun aleyküm kardeşim ALLAH razı olsun senden söylemesen haberimiz bile olmayck teşekkür ederm çok hazırladığın yazıyı gönderdim bile ama mümkünse bizede çewirebilirmisin merak ettimde.tekrar ALLAH razı olsun kardeşim hayırlı geceler selametle
 

kakule

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
17 Eki 2007
Mesajlar
99
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
45
bu yazıyı çevirebilirmisiniz biz de ne dediğimizi bilelim değilmi.utanarak söylüyorum ama ne yapalım ingilizce bilmiyoruz.
Allah razı olsun bu arada
 

nesrin_77

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
13 Ağu 2007
Mesajlar
527
Tepki puanı
1
Puanları
16
Yaş
48
Konum
istanbul
Selam aleyküm.
Allah ( cc ) razı olsun.
Gönderilmiştir yazı.
Allah' a ( cc ) emanet olun.
 

gecekondu

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
23 Eyl 2007
Mesajlar
1,726
Tepki puanı
1
Puanları
0
Yaş
37
Konum
Aşıklar Diyarı
s.aleyküm allah razı olsun bilgilendirdiğin için bende gönderdim . ...

Zaten terörist olarak ifade etmelerini beklemezdim destekçileri olduğuna inandığım için :( Allah yardımcımız olsun
 

Nur_u Secde

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
5 Eki 2007
Mesajlar
5,244
Tepki puanı
3,615
Puanları
163
Yaş
46
bende şaşırmadım.hepsini RABBİ
M bozguna uğratsın.aminnnnnn
 

tan_vakti

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
5 Eki 2007
Mesajlar
84
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
38
Millet yazıcaksanız türkçe yazın bence sonuçta onların tercümanları yok mu sanki tercüme etsinler yazarken en uygun kelimeler arıycaz bir de onun ingilizceye çevirisiyle uğraşmak gerekicek yazın bence türkçe tabi yazmak istiyenlere sözüm

Şunu unutmayın bunlara gösterdiğiniz ilgi bence bunların lehinedir daha fazla reklam almalarını sağlarr çünkü ilgi var. Yine de karar sizin
 

Bu konuyu görüntüleyen kişiler

Üst Alt