Neler Yeni

Hoşgeldiniz İslami Forum Sayfası

Tüm özelliklerimize erişmek için şimdi bize katılın. Kaydolduktan ve oturum açtıktan sonra, konular oluşturabilir, mevcut konulara yanıtlar gönderebilir, diğer üyelerinize itibar kazandırabilir, kendi özel mesajınızı edinebilir ve çok daha fazlasını yapabilirsiniz. Ayrıca hızlı ve tamamen ücretsizdir, peki ne bekliyorsunuz?
Blue
Red
Green
Orange
Voilet
Slate
Dark

"Çok yaşa!" demeden bunu düşün! (1 Kullanıcı)

deniz14

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
7 Tem 2007
Mesajlar
707
Tepki puanı
6
Puanları
0
Konum
BOLU
Hapşırdıktan sonra "Çok yaşa!" deme adeti Hristiyanların "God bless you! (Tanrı seni takdis etsin!)" sözüne dayanır. 6. asırda hapşıranlara vücutlarındaki şeytanı attıkları için tebrik anlamında söylenen bu söz büyük veba salgını başlayınca papa tarafından söylenmesi zorunlu kılındı ve kanunlaştırıldı.


GENÇ BEYİN
 

Hicran-ı Aşk

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
30 Ara 2009
Mesajlar
2,257
Tepki puanı
250
Puanları
63
Yaş
37
Konum
Adana, Mersin
ben bu konuyu daha farklı biliyordum.hapşırma sırasında insan kalbi anlık olarak durduğu için ''çok yaşa'' denildiğini biliyordum.daha sonra da bu adetin yahudilerden geldiğini(uzuuunn yaşamayı istemelerinden) geldiğini duymuştum onun için söylerken (alışkanlıktan dolayı) dikkat ediyorum.biz müslümanların söylemesi gereken cümleyide bi türlü ezberleyemediğimden susmayı tercih ediyorum... teşekkürler paylaşım için...
 

nsnygmru

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
14 Şub 2013
Mesajlar
89
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
34
ben bu konuyu daha farklı biliyordum.hapşırma sırasında insan kalbi anlık olarak durduğu için ''çok yaşa'' denildiğini biliyordum.daha sonra da bu adetin yahudilerden geldiğini(uzuuunn yaşamayı istemelerinden) geldiğini duymuştum onun için söylerken (alışkanlıktan dolayı) dikkat ediyorum.biz müslümanların söylemesi gereken cümleyide bi türlü ezberleyemediğimden susmayı tercih ediyorum... teşekkürler paylaşım için...

Bende bu konuyu sizinki gibi duymuştum.. Ne yazık ki dilimize öyle yerleşmiş ki bizde otomatik biri hapşırınca diyoruz. Ben daha çok "iyi yaşa" " hayırlı yaşa" demeye çalışıyorum.. Sizin de dediğiniz gibi bizim dememiz gereken arapça kelimeyi ezberleyemediğim için bu şekilde demeye çalışıyorum ama doğru mu yapıyorum bilmiyorum.
 

Hicran-ı Aşk

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
30 Ara 2009
Mesajlar
2,257
Tepki puanı
250
Puanları
63
Yaş
37
Konum
Adana, Mersin
Bende bu konuyu sizinki gibi duymuştum.. Ne yazık ki dilimize öyle yerleşmiş ki bizde otomatik biri hapşırınca diyoruz. Ben daha çok "iyi yaşa" " hayırlı yaşa" demeye çalışıyorum.. Sizin de dediğiniz gibi bizim dememiz gereken arapça kelimeyi ezberleyemediğim için bu şekilde demeye çalışıyorum ama doğru mu yapıyorum bilmiyorum.

aynen bende sağlıklı yaşa hayırlı yaşa gibi cümleler kullanıyorum,ama en doğrusu diğerini ezberlemek bence....
 

deniz14

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
7 Tem 2007
Mesajlar
707
Tepki puanı
6
Puanları
0
Konum
BOLU
Arkadaşlar bende öyle biliyordum lakin dün aldığım dini bir dergide okudum.. sizlerle paylaşmak istedimm.. Aslında en güzeli arapçasını ezberlemek..
 

nsnygmru

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
14 Şub 2013
Mesajlar
89
Tepki puanı
0
Puanları
0
Yaş
34
Arkadaşlar bende öyle biliyordum lakin dün aldığım dini bir dergide okudum.. sizlerle paylaşmak istedimm.. Aslında en güzeli arapçasını ezberlemek..

Güzel paylaşımın için teşekkür ederim kendi adıma bunu da öğrenmiş oldum. İnşallah arapçasını ezberleyip uygulayabiliriz bundan sonra.. Allah razı olsun.
 

deniz14

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
7 Tem 2007
Mesajlar
707
Tepki puanı
6
Puanları
0
Konum
BOLU
Güzel paylaşımın için teşekkür ederim kendi adıma bunu da öğrenmiş oldum. İnşallah arapçasını ezberleyip uygulayabiliriz bundan sonra.. Allah razı olsun.

Aslında bildiğimizi zannedip bilmediğimiz o kadar çok şey var ki..böyle kitaplar dergiler sayesinde doğrusunu öğreniyoruz..Rabbim doğru yoldan şaşrtmasın bizleri..
 

denizderya35

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
22 Mar 2013
Mesajlar
173
Tepki puanı
1
Puanları
0
Yaş
36
bende hapşırdığında insan kalbinin bir anlık durduğunu duymuştum bu yüzden hapşırmam geçtikten sonra elhamdülillah diyorum.
 

~ Zeynep

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
20 May 2013
Mesajlar
334
Tepki puanı
1
Puanları
16
Yaş
30
"God bless you" tüm hristiyanlar degil de, ingilizce konusan ülkelerin kullandigi bir söz. Cünkü diger ülkelerde de farkli söylüyorlar :
Mesela Fransa da = A tes souhaits : dileklerin kabul olsun.
Italyanca da = Salute : Saglik

Ama tabii ki Elhamdülillah demek gerekir. Yaninda bulunan müslümanda “Yerhamükellah” yani (Allah sana rahmet etsin) demelidir. Aksiran da “Yehdina ve yehdikümullah" (Allah bizi ve sizi hidayetinden ayirmasin.) demeli.
 

emcankel

Kayıtlı Kullanıcı
Katılım
21 Ocak 2013
Mesajlar
879
Tepki puanı
6
Puanları
0
Yaş
38
Ama tabii ki Elhamdülillah demek gerekir. Yaninda bulunan müslümanda “Yerhamükellah” yani (Allah sana rahmet etsin) demelidir. Aksiran da “Yehdina ve yehdikümullah" (Allah bizi ve sizi hidayetinden ayirmasin.) demeli.
EN GÜZELİ Nİ RABBİM ÖĞRETMİŞ ZATEN AMA BİEN KİŞİ AZ.....
BEN YERHAMÜKELLAH DİYİNCE KARŞIMDAKİLER NE DEDİN DİYİP DURUYOR....HAYIRI YAŞA ...DİYE EKLİYOYUM....

SELAMETLE
 

Bu konuyu görüntüleyen kişiler

Üst Alt